昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士课程介绍
学生将具备专业的中英文或日英文翻译人员资格,并获得翻译艺术硕士学位。
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士课程为期两年,提供以行业为重点的社区翻译和口译培训,以及针对健康和法律领域急需的翻译和口译专业的高级培训。
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士课程重点将放在利用翻译和口译领域的数字技术趋势上,从而使毕业生具备在日益全球化和数字化的翻译和口译市场中工作的技能。
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士课程核心信息
英文全称:Master of Arts in Translation and Interpreting
学制:2年
开学时间:七月
学费:41120澳元/年(2023年)
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士申请要求
1、学术要求:
任何学科的学士学位(或同等学历),或
口译艺术研究生证书(或同等证书),或
翻译艺术研究生证书(或同等证书),以及
熟练掌握中文学习领域的中文和英语口语和书面语,或
熟练掌握日语口语和书面语以及日语学习领域的英语
2、中国985/211学校均分70%以上,双非75%以上
3、英语要求:雅思不低于6.5分(单项不低于6.0分)
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士课程结构
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士课程将学习包括:翻译理论研究、全球化市场中的翻译、使用数字工具进行翻译、连续口译等。
Theoretical Studies in Translation and Interpreting
Professional Skills for Translators and Interpreters
Interpreting Skills and Practice
Translation in a Globalised Marketplace
Translation in Business Settings
Translation and Interpreting in Community Settings
Consecutive Interpreting
Translating with Digital Tools
Advanced Interpreting in Business Settings
Research in Translation and Interpreting Studies
Specialised Translation and Interpreting (Health)
Specialised Translation and Interpreting (Legal)
Advanced Translation
Live Interpreting Forum
Media Translation
Conference Interpreting
Thesis in Translation and Interpreting Studies
昆士兰大学笔译与口译专业文学硕士就业方向
内部翻译、自由职业翻译、会议口译员、法律翻译人员、医疗翻译、外交官、国际商务翻译、英语老师、翻译讲师、研究员